第十九章
火药或丁字镐从硬坚的地底开出的松土、碎石和鹅卵石由人们用手推车运走,削平山头和挖新坑填平山⾕。体积大、分量重的填充物靠钉上铁⽪的车运送,除了装车和卸车的时候之外拉车的牛和其它牲畜均不得停歇。人们靠四肢和臋部背着石头爬上搭起的木板斜坡,送到脚手架上,应当永远赞颂发明垫肩的人,他懂得心疼这些人。这些工作经已说到过,简单地归纳为体力劳动,之以所旧事重提是为因,不应当忘记这种艺术由于极为普通、微不⾜道往往被人忽视,们我在写的时候也往往信手拈来,心不在焉,是于
们他所做的事就被人们做成的事所埋没。最好是们我亲眼看一看,如果从⾼处往下看则更好,例如乘飞行机器在因雨淋⽇晒变成暗绿⾊的马芙拉这个地方、人来人往的山头、众所周知的山⾕以及木鸟上空盘旋;一些木板房在正腐朽,莱依里亚松林遭到砍伐;在托雷斯·维德拉斯山一带和里斯本,烧砖烧石炭的窑⽇夜冒烟,仅从马芙拉到卡什凯什之间这类窑这数以百计;许多船只还从阿尔加维和恩特雷·杜洛·米尼奥运砖,开进特茹河,沿一道人工开的运河运到托雅尔的圣安东尼奥码头;大小车辆从阿希克山和比涅罗·德·洛雷斯运来陛下的修道院所需的这种或那种材料;另一些车辆则从佩洛·比涅罗山装运石头;们我所在的这个地方是再好不过的观景台了;要是不巴尔托洛梅乌·洛伦索神⽗发明了大鸟,们我不会想象这项工程的规模多么大巨;靠着布里蒙达收集到金属球里的意志们我得以在空中停留,看到下边的另一些意志奔波忙碌,被万有引力定律和生活需要定律束缚在地球上;如果们我能数一数在路上未来往往的车辆,包括附近的和稍远的车辆,就能道知达2500辆之多;从这里看去它们佛仿静止不动,那是为因装载太重。人们要想看清必须就近观察。
一连许多个月,巴尔塔萨尔都跟手推手打
道,是不推便是拉,终于有一天他厌烦了或者在前或者在后的像驮载负重的⺟驴一样的工作;由于在这行当的头目眼中他⼲得好,并且有目共睹,来后就去赶一对牛拉的车,国王买的牛不计其数。小个子若泽对这次提升帮了大忙;工头得觉小个子背上的罗锅很有趣,要说车夫的个子有只牛鼻子那样⾼,这话说得几乎完全正确,如果有人为以
是这对他的污辱那就大错特错了,为因小个子若泽头次一意识到用他的人眼盯着口牲的大眼里心多么惬意,那眼不光大,且而驯顺,那眼里能映出他的脑袋,映出他的躯⼲,至于再往下,如比两条腿,就消失在牛的眼睑里边了;既然牛的眼睛里能容纳下个一人,那就可以承认这个世界造得完美无缺了。说小个子若泽帮了大忙那是为因,他一再恳求工头让“七个太
”巴尔塔萨尔去赶牛车,既然经已有个一残疾人和牛打
道,也就可以有两个,两个人互相做个伴;要是他不会⼲这种活计,也不冒任何风险,让他再去推车就是了,只须一天就能看出他多么能⼲。对赶牛车这一行巴尔塔萨尔早已相当
悉,然虽
么这多年有没跟牛打
道,但走了两趟就发现左手的钩于算不上缺陷,右手有没忘记使用赶牛
技术的任何一款。晚上回到家里常非⾼兴,就像小时候发现了第一窝鸟蛋,就像成年后以结
了第个一女人,就像当了士兵后以头次一听到号声;凌晨他做了个一梦,梦见了他那两头牛,有还那只左手,完好无缺,还梦见布里蒙达骑在其中一头牛上,这有只做了想做的梦的人才会理解。
巴尔塔萨尔刚刚过了几个月这种生新活便有消息说要到佩洛·比涅罗山去运那里的一块常非大的石头,这块用作教堂门桶上边的
台的石头太大了,据计算要用200对牛才能运回来,还要有许多人前去帮助。了为装运这块巨石,专门在佩洛·比涅罗造了一辆车,样子像带轮子的印度航线上的船,说这话的人见过即将完工的车,同样也看到过比喻所用的船。莫非言过实其吗,最好们我亲眼看看再作出判断;前往佩洛·比涅罗的人们天还没亮就起了
,另外有还那400头牛,20多辆车拉着运石头所需的工具,不妨在这里罗列出来,绳子,耝缆绳,楔子,杠杆,照其他滑轮的寸尺造出的新滑轮,在车轴断裂时使用的备用车轴,大小木一的支柱,锤子,钳子,铁板,为口牲砍草的社刀;还带着人吃的⼲粮,当然有些可在当地买到的不在其內;装在车上的东西太多了,那些本为以骑马去的人必须步行,路不算远,去三菜瓜,回来三莱瓜,当然路不好走,但这些牛和人在运别的东西时都已走过多次,要只蹄子和鞋底踏在地上就道知
是这
地方,上坡吃力,下坡危险。昨天们我认识的人当中,去运巨石的有小个子若泽和巴尔塔萨尔,每人赶着各自的两头牛拉的车;被唤去⼲力气活的小工有那个舍莱依罗人,就是那个家里有
子儿女的人,名字叫弗朗西斯科·马尔克斯;有还曼努埃尔·米里奥,就是头脑里有许多念头却又不道知从哪儿来的那个人。上路的有还一些叫若泽和弗朗西斯科的,叫曼努埃尔的,叫巴尔塔萨尔的较少,有些人叫若奥、阿尔瓦罗、安东尼奥和若阿金,许也应当有人叫巴尔托洛梅乌,但实际上个一也有没;有些叫彼得罗、维森特、本托、贝尔纳多和卡埃塔诺;所有人男的名字这里都有,过各种生活的人都有,尤其是贫困生活,既然们我无法—一谈们他的生活经历,为因那就太多了,那么至少应当写下们他的名字,是这
们我的义务,了为这一点们我才写作,让们他永垂不朽,既然这取决于们我,们我就把它们留在这里,阿尔西诺,布拉斯,克里斯托旺,丹尼埃尔,埃加斯,费尔米诺,热拉尔多,奥拉西奥,依济德罗,儒维诺,路易斯,马尔科利诺,尼卡诺尔,奥诺弗雷,保罗,吉特里奥,各菲诺,塞巴斯蒂昂,塔德乌,乌巴尔多,瓦莱里奥,沙维埃尔,札卡里亚斯,所有名字的头个一字⺟都有了,代表了所的有人,许也当时当地这些名字不合适,人物更是如此,但要只有⼲活的人活就不会⼲完,这些人当中某些人是另一些人当中某些人的未来,将来会有人叫这个名字,⼲这个行业。在按字⺟表列出的前往佩洛·比涅罗的人当中,们我会为因
有没讲讲那个叫布拉斯的人的⾝世而痛心,他红头发,右眼瞎了,马上就有人会说,这里是残疾人的家乡吧,个一驼背,个一缺手,个一独眼,还会说们我太夸张了,作品里的主人公应当挑选英俊漂亮的人,应当挑选苗条健美的人,应当挑选完整的人,们我本想样这,事实就是事实,指责们我的人反而应当感谢们我,为因
们我
有没同意把其中另一些人写进故事之中,六厚嘴
的人,口吃者,瘤子,凸颌的人,外罗圈腿的人,羊癫风患者,呆子和傻子,⽩癫风患者,患⿇风病人,长疥疮者和全⾝糜烂者,⾝上长癣的人,事实确实样这;一大清早人们便看到这群人离开了马芙拉镇,好在夜间所的有猫是都灰⾊的,所的有人是都个黑影,要是布里蒙达不吃面包便来告别,她在每个人⾝上会看到什么样的意志呢,那就是另一回事了。
太
刚刚出来,天气马上就热了,这也难怪,经已是7月了。3个菜瓜,对于这些善于走路的人来说算不得什么累死人的距离,以所大部分人都按照牛的步子节拍走,而牛不道知有什么理由加快脚步。那些有没拉车负重,是只每两个套在起一的不相信拉着満载工具的车弟子兄们有多么累,至甚还羡慕它们,正如在进屠宰场之前养膘一样。前面经已说过,人们慢慢腾腾地走着,的有一言不发,的有一边走一边谈天,竭力想从朋友嘴里套出有什么心事,但有个一人走得风风火火,刚一出马芙拉就快步小跑,乎似争着赶到舍莱依罗斯从绞刑架上救他⽗亲,他就是弗朗西斯科·马尔克斯,想利用这个机会到
子两条腿大间去绞死,在现
子已不再害羞,或者有没
么这想,许也他只想来看看孩子们,跟
子说句话,问候一声,并有没想到⼲那种事,要⼲的话也太仓促了,为因伙伴们在后达跟上来了,他应当和伙伴们时同到达佩洛·比涅罗;们他
在正
们我门口走过,反正我要跟你躺下,最小的孩子睡着了,什么也不会发现,其他孩子嘛,打发们他到外头看看是是不在下雨;孩子们明⽩⽗亲想和⺟亲单独在起一,乖乖地出去了;要是国王命令在阿尔加维省建造修道院那们我该么怎办呀;
子问,你在现就走吗;他回答说,有什么办法呢,等回来的时候住在附近,我和你睡一整夜。
弗朗西斯科赶到佩洛·比涅罗时筋疲力尽,腿两发软,驻地经已安排好,实其既有没木板房也有没帐篷,士兵也不多,有只那些负责警卫的人;这里像个口牲市场,400多头牛,人们在其间穿行,把它们赶到一边,其中几头受了惊吓,用头
顶一气,纯属虚张声势,实际上并无歹意,来后安顿下来,始开吃从车上卸下来的草料,它们要等好长时间;在现使锨用锄的人们正紧张地吃饭,们他必须先去⼲活。时已半晌,太
毒辣辣地照着⼲燥硬坚的土地,地上満是碎石片;采石场低尘处的两边有许多大巨的石头等待运往马芙拉,当然要运去,但是不今天。
一些人聚集在路当中,站在后边的设法从其他人头顶上看,或者量尽在人群的
隙中往那边看;弗朗西斯科走去过,以加倍的热心弥补迟到的过失,们你在看什么呀,恰好那个红头发的人在旁边,他回答说,看石头;另个一人补充说,我活了半辈子,从来有没见过样这的东西,说罢惊愕地摇了头摇。这时候士兵们来了,们他一边下命令一边又推又擦,驱赶人群,到那边去;人们都像小孩子一样好奇;监工处负责这次运输的员官来了,躲开,把这块地方腾出来;人们跌跌撞撞地闪开了,看到了,正如红头发的独眼龙说的,是块石头。
是这一块大巨的长方形大理石石板,尚未经加工,表面耝糙,放在一
松树树⼲上,走到近处,无疑能听见松树
汁的呻昑,就像在现人们嘴里因惊愕而出发的呻昑声一样;这时候人们才看清了它究竟有多么大。监工处员官走去过,把手搭在巨石上,佛仿代表国王陛下接收,但是,如果这些人和这些牛不肯卖力气,国王的所有权力就如同风和尘埃一样毫无用处。不过们他会出力的。们他是为此而来的,为此们他丢下了己自的土地和工作,们他在家乡的工作也是在土地上卖力气,只不过不⾜以维持生活罢了;监工员官尽管放心,这里有没人拒绝⼲活。
采石场的人走过来,们他要计算并确定在巨石被拖到的这个地方造个一小土堆,或者说在巨石最窄的那一面造一堵垂直的墙。那艘所谓印度航线上的大船将靠在这里,但从马芙拉来的人必须首先掘开一条宽宽的大车通道,个一直通真正道路的缓坡,然后才能始开运输。马芙拉的工人们手持丁字镐开去过,员官在地上划出了挖掘的标线;曼努埃尔·米里奥站在舍莱依罗斯人旁边,离石板很近,用手量了量说,是这石头⺟亲,他有没说是石头⽗亲,对,是⺟亲,或许是为因它来自深处,还带着子宮的泥土,巨人般的⺟亲,它上进能躺多少人,或者它能把多少人庒个粉⾝碎骨,谁愿意计算就去计算吧,这大巨的石板长35拃,宽15拃,厚4拃,了为资料更加完整,还应当说,在马芙拉经过雕琢和打磨之后会稍小一些,各部分依次是32拃,14拃和3拃;等到有一天找到了公尺而不再使用拃或者脚的时候,另一些人则会使用另一种长度单位,们他会依次得出,7米,3米,64厘米;为因重量也使用旧制,以所
们我不说2112阿罗巴,而说这块用在来后称为贝內迪托克蒂约內宮的
台上的巨石重31021公斤,舍去零头只算整数是对吨;游客女士们和先生们,在现们来参观下个一大厅,有还许多地方要走呢。
但是,这整整一天人们都在挖土。赶牛的人也来帮助。巴尔塔萨尔重新
起手推车,他一点也不感到不好意思,最好不要忘记重体力劳动,谁也难免再⼲这种活计,们我设想下一,如果明天人们失去杠杆的概念,那就别无他法,只得用肩膀和胳膊,直到阿基米德复活后以说,要只给们你
个一支点,们你就把地球举来起。太
落山的时候通道经已挖好,有一百步长,与上午们他轻轻松松走过的碎石路连来起。吃过晚饭人们分散到工地各处去觉睡,的有在大树下,的有在巨石旁,石头雪⽩,月亮升来起
后以照得银光闪闪。晚上天气很热。升起了几堆⻩火,但仅仅是了为给人们做伴。牛在反刍,口⽔像一条线似地滴下来,把大地的
汁还给大地,一切都要返回大地,至甚石头也会返回大地,而在现人们费了九牛二虎之力才把它们抬来起,用杠杆支撑住,用木垫垫在下面;先生们想象不出这座修道院花费了多少劳动。
天还有没亮,号声便响来起。人们起了
,卷起被单,牛车夫们去给牛上套;监工处员官带着助手们从觉睡的房子里走出来,监工们也来了,们他正询问下达什么命令,怎样⼲。从车上卸下绳子和绞盘,把一对对的牛沿道路排列在两
耝绳旁边。在现只差印度航线上的大船了。是这
个一用厚木板放在6个带硬木轴的大轮子上做成的平台,比要运的巨石稍大一些。来的时候要靠人力拉,卖力气的和指挥卖力气的都⾼声喊叫着,个一人不小心只一脚被轮子碾住了,只听见一声嚎叫,一声无法忍受疼痛的呼喊,这趟运输出师不利。巴尔塔萨尔就在很近的地方牵着他的那对牛,见看那人⾎流如注;他突然又回到了15年前的赫雷斯·德·洛斯·卡巴莱罗斯场战,时间过得多么快呀。对于他来说,痛苦经已司空见惯,但这次一来得太早了一些;那人经已走远了,一直在喊叫,人们用木板把他抬到莫雷莱钢去,那里有个诊所。巴尔塔萨尔在莫雷莱纳跟市里蒙达睡过夜一,世界就是样这,让大巨的
快和大巨的痛苦、让健康者宜人的气息和腐烂的伤口的臭气聚在同个一地方;要想发明天堂和地狱只消了解人体就够了。地上再也看不到⾎迹,轮子碾,人脚踩,牛蹄子踏,土地把残留的⾎昅⼲了,有只被踢到旁边的一块鹅卵石上还带点颜⾊。
人们小心翼翼地松手的中绳索,倾斜的平台常非缓慢地下落,后最与泥瓦匠们打起的平平的土墙对好,在现需要是的科学和技艺了。车的所有轮子下都垫着大石块,使巨石被拉着在树⼲上挪动和落在平台并且滑动的时候车不至于离开土墙。整个表面都撒上土以减少石头回声,唉——幄;一边的牛比另一边的拉力大,有没准备好,唉——喔,始开拉了,200头一齐动来起,先是猛地一拽,随后就使起劲来,但马上又停下了,为因
的有牛滑倒了,的有往外扭,的有往里歪,赶牛的人缺乏意识,绳子狠狠地磨在牛背上,在一片呼喊、咒骂和鼓动声中终于用几秒的时间校正了拉力,巨石在树⼲上前进了一拃。第次一拉得正确,第二次错了,第三次纠正前两次造成的误差,在现这边的牛拉,那边的停住,巨石终于始开在平台上挪动来起,下边仍然垫着树⼲,直到失去平衡,巨石才猛地下滑,掉在车上,砰地一声响,耝糙的棱角咬住了木梁,一动不动了。如果不出现其它问题,那里是否垫着土都无关紧要了。人们带着又长又结实的杠杆爬上平台,趁巨石尚未完全放稳用力撬来起,另一些人则用铁
把能在土上滑动的木垫塞到巨石下面,在现就好办了,唉——喔,唉——喔,唉——喔,大家都起劲地拉,人和牛一齐用力,惜可唐·若奥五世有没在最⾼处拉,有没人能比他拉得更好。两边的绞车经已
用不,所有拉力都集中在那台沿宽的方向捆住巨石的绞车,这就够了,巨石乎似变轻了,不费力地在平台上滑动,是只到后最重量完全落到平台上时又好地响了一声,车的整个骨架都吱吱作响,要是不地面铺了一层层鹅卵石,非得连轮辐也陷下去不可。把车轮下垫着的大石块取出来了,在现车已不再有溜动的危险。这时候木工们上去了,手中拿着石工锤、钻和台子,在厚厚的平台靠近巨石的地方隔一段距离打个一长方形的洞,在洞里打上楔子,然后用耝耝的钉子把银子钉紧,是这个费时间的工作,其他人在那边树荫下面休息,牛一边反刍一边摇动尾巴驱赶苍蝇,天气很热。木匠们完成任务后响起号声,监工处员官来下达命令,把巨石捆在车上,这由士兵们负责,或许为因
们他富于纪律
和责任心,也或许们他习惯于捆绑大炮,不到半小时巨石便牢牢捆住,一道又一道绳子,使之与车浑然一体,一动俱动。活儿⼲得⼲净利落,用不任何返工。远远看去,这辆车像个甲壳虫,像个又矮又胖的短腿乌⻳;由于満是泥土,又像好刚刚从土地深处爬出来,像好它本⾝就是土地的延伸。人和牛都在吃晚饭,然后休息会一儿;如果生活中有没吃饭和休息这两桩好事,那就无须建造什么修道院了。
人们都说坏事不持久,尽管由于它带来的烦恼有时使人们得觉它持续很长时间,但有一点毫无疑问,这就是好事不永存。个一人听着蝉鸣惬意得昏昏⼊睡,这是不酒⾜饭
,而是有自知之明的胃把很少的东西当成很多的东西;况且们我
有还太
,太
也能养人,以所在号声响起的时候既然们我不能像在约沙法河⾕那样醒唤死者,那么就别无他法,活人只好己自
来起了。把各种用具收到车上,一切都要按清单清点,检查绳结,把绞盘捆在车上;那喊声又响来起,唉——喔,各自烦躁不安的牛始开往前拉,蹄子像钉在不平整的石头地上,鞭子在它们头上呼啸;车如同从土炉里拽出来的一样,始开挪动,车轮碾碎了铺在路上的大理石石子,这里从来有没运出过如此大巨的石板。监工处员官和他的某些⾼级助手经已骑到骡子上,另一些则必须步行,为因
们他是低级助手,但是,所有这些人部分靠是的知识,部分靠是的指挥权,为因有权力才有知识,为因有知识才有权力;众人和牛是不这种情况,人和牛一样是都听使唤的,其中最好的是总那些有力气的。对这些人还要求会⼲活,不朝相反的方向拉,及时把垫石放在车轮下边,说几句鼓励口牲的话,能把力量和力量汇集在起一,使两者都成倍增加,归
结底这算不上什么学问。车经已上到斜坡中间,50步,许也不到50步;仍然在往上爬,遇到石起凸处便沉重地摇晃,这既是不殿下的马轿车也是不牧师的双轮马车,上帝让那些车柔软平稳。这里的车轴硬坚,车轮耝糙,牛背上有没闪闪发光的鞍具,人们也不穿整齐的制服,们他是方丹戈舞蹈队,登不了大雅之堂,也不得参加圣体行游。为几年后主教向大家祝福时所在的
台运送石头是一回事,们我
己自既受祝福又是祝福者是另一回事,后者如同既播种小麦又吃面包一样。
是这个了不起的行程。从这里到马芙拉,尽管国王下令铺了碎石路,走来起仍然很艰难,是总上坡下坡,时而绕过河⾕,时而上到⾼处,时而下到地底;数这400头牛和600个人时如果有错,那肯定是数少了,但仍无富裕。佩洛·比涅罗的居民们都跑到路上观看这宏伟场面,个个赞叹不已,打从工程始开以来,还有没见过么这多对牛,还有没听过么这多人大声喧哗;的有
至甚对如此漂亮的石头离开这里恋恋不舍,巨石毕竟是们我佩洛·比涅罗这块土地上出产的呀,但愿不要在路上碎了,否则还如不不出产它呢。监工处员官到前边去了,他如同场战上的将军,率领着他的参谋部人员、副官和传令兵前去侦察地形,测量弯道,估计坡度,确定宿营地。等们他返回来时车走了多远呢,如果说车是从佩洛·比涅罗出来的,那么在现它还在佩洛·比涅罗。在这头一天,实其是下一午,前进了木过500步。路很窄,一对对牛在路上绊倒,车两边各有一条耝缆绳,有没回旋的余地,一半拉力因用力不匀损失了,命令声也听不清楚。巨石又重得吓人。一旦车不得不停下来,要么为因
个一轮子陷进路上的坑里,要么由于牛的均匀的拉力与上坡相抵必须停下一,这时就像好再也不能挪动它了。当终于能前进的时候,车的整个木骨架都吱吱作响,像好要从铁箍和扣钉中挣脫出来。而这是还整个行程中最好走的路段。
这天夜里,牛都卸了套,但让它们都留在路上,有没用绳子挂来起集中到一处。月亮出来得晚,许多人都觉睡了,有靴子的人枕着靴子。幽灵般的光亮召唤着一些人,们他望着月亮,分明见看那个在星期天砍黑麦的人影,那是救世主对他的惩罚,強迫他在宣判前以永远搬运堆积来起的一捆捆柴草,他就样这被发配到月亮上,成为遭到神惩办的、人人可见的象征,以惩戒那些大逆不道的人。巴尔塔萨尔去找小个子若泽,两个人又遇到了弗朗西斯科·马尔克斯,们他和另外几个人围着一堆篝火安顿下来,为因夜里天气凉了。过了会一儿曼努埃尔·米里奥来了,他讲了个一故事,从前有个一王后,她和国王丈夫住在王宮里,有还
们他的子女,即个一王子个一公主,才有么这⾼;据说国王喜
当国王,但王后不道知是是不喜
当王后,为因人们从来有没教过她当别的什么,以所她不能选择,不能像国王那样,说我喜
当王后,实其国王喜
当国王也是为因人们有没教过他⼲别的什么事情,但王后有所不同,要是一样了就有没故事可讲了;这时候王国里有个隐士,他到过许多地方去冒险;经过许多许多年的冒险后以钻进了那个洞里,他就住在个一山洞里,我不道知
经已说过有没;他是不那种祈祷和赎罪的隐士,人们称之为隐士是为因他个一人独自生活;吃的靠己自拣,要是有人给他也不拒绝,但乞讨他从来不⼲;有次一王后带领随从人等到山上游玩,对最年长的侍女说想跟隐士说话,向他提个问题;侍女回答说,禀告陛下,这个隐士是不教会的,而是和别人一样的普通人,区别是只他独自个一人在洞里生活;是这侍女说的,但们我
经已
道知了;王后回答说,我想提的问题与教会无关;们他继续往前走,到了洞口,个一听差朝里边喊了一声,那隐士出来了,此人看上去年事已⾼,但像十字路口的大树一样強壮;他出来后以
道问,谁叫我呀;听差说,是王后陛下;好了,这故事今天就讲到这里,觉睡吧。别人都嚷来起,想道知王后和隐士的故事的结局,但曼努埃尔·米里奥不为所动,明天说也一样嘛,其他人只得听从,各自去觉睡,在睡意出现之前每个人按各自的倾向考虑这个故事,小个子若泽为以,说不定国王不敢碰王后,但隐士是个老人,这么怎可能呢;巴尔塔萨尔想王后就是布里蒙达,他本人是隐士,虽说差异很大,但毕竟符合人男和女人的故事;弗朗西斯科·马尔克斯想,这故事怎样结束,我哪里会道知,等到了舍莱依罗斯再说吧。月亮经已转到那边,看来一捆黑薄并不沉,最糟糕是的上面长着刺,乎似耶稣并有没卫护头上的光环。
第二天备受磨折。路宽了一些,一对对牛活动更加自如,但车太大,车轮不灵活,载重量又大,在拐弯处转动极为困难,以所必须住一面拖,先向前,接着向后,车轮不肯转动,被石块挡住了,只得用石工锤去搞掉;即使样这,人们并不抱怨,为因地方大了,可以把牛卸下来,然后再套上定一数量的牛把车拉到正路上。上坡的时候,要只
有没弯路靠力气就能解决,所的有牛都用力拉,个个往前伸着头,鼻子几乎碰到前边的牛的后碗上,有时候还滑倒在蹄子踏、车轮轧形成的小沟里,为因小沟里有牛粪尿。每个人照看一对牛,从远处就能望见们他的脑袋和赶牛
在轭具和⻩褐⾊的牛背上晃动,是只看不到小个子若泽的⾝影,这也难怪,此时他在正他那两头牛耳边亲切说地话呢,拉呀,我亲爱的牛,劲使拉呀。
如果遇上下坡路,那就不仅是磨折,且而是大巨的痛苦了。车随时可能下滑,必须立刻在车轮下放石头垫住,卸下几乎所的有牛,每边只剩下三四头就能让巨石移动,但人们又要到后边拉住平台的缆绳,像一群蚂蚁似的几百个人把脚死死蹬在地上,⾝体向后倾斜,肌⾁绷紧,用尽全⾝力气稳住车,不让它把们他拖下河⾕、扔到弯路以外。一头头牛在上头或者下边静静地反刍,望着这热闹的场面,望着那些跑过来跑去过下达命令的人们,只见人人脸涨得通红,汗⽔如注,而它们却站在那里不声不响地等待卖力气的时候,安静得连靠在牛轭上的赶牛
也一动不动。有人曾想出个主意,把牛套在平台后面,但人们不得不放弃这种想法,为因牛不懂得进两步退三步的用力数学公式,要么在应当往下走的时候用力过大反而往坡上走,要么在应当停下的地方却毫无阻力地往下拖。
这一天,从太
出来到傍晚走了大约1500步,不到半个莱瓜,如果们我想做个比较,即走了相当于石板长度的200倍。费了那么多小时的力气,才走了么这一点路,并且人人汗流浃背,担惊受怕;那个石头魔鬼应当停止的时候偏偏滑动,应当不动的却又走来起,你这个该诅咒的东西,有还那个下命令让人们把你从地里挖出来、让们我在这荒郊野地拖你的人。人们都筋疲力尽,躺在地上,肚子朝上
着耝气,望着渐渐暗下来的天空,先是像一天的始开而是不走到了尽头,来后随着光线的减弱变得透明,突然那⽔晶似的地方出现了一片厚厚的天鹅绒,经已是夜里了。月亮到了下弦,会出来得更晚,那时候整个营地都睡着了。人们在篝火下吃饭,太
在正与天空争雄,天上有一颗颗星星,地上有一堆堆火光。莫非在时间之初为建造苍穹拖石头的人们也曾坐在星星周围,谁道知
们他的脸是否同样疲惫,胡须是否也么这长,又肮脏又耝糙的手上是否长着老茧,指甲是否那么黑,是否如同人们常说的那样一⾝臭汗。这时候巴尔塔萨尔请求说,曼努埃尔·米里奥,接着讲吧,当隐士在洞口出现的时候王后问什么来着;小个子若泽躺在地上琢磨着,说不定王后把传女和听差们都打发走了,这个小个子若泽一肚子坏⽔,们我
用不管他,任他胡思
想吧,如果他肯于好好忏悔,就让他照忏悔神⽗所说的去赎罪吧,不过最好不要相信他会那样做;在现让们我注意听曼努埃尔·米里奥说些什么吧,他始开讲了,当隐士来到洞口的时候,王后朝前走了3步,道问,如果个一女人是王后,个一
人男是国王,了为感到己自不仅仅是王后和国王,且而是女人和人男,们他该么怎办呢,是这王后提出的问题;隐士用另个一问题作答,如果个一
人男是隐士,了为感到己自不仅是隐士,且而是人男,他该么怎办呢;王后稍加思考就说,王后不再当王后,国王不再是国王,隐士走出隐居地,这就是们他该做的,但在现我要提另个一问题,们他既是不王后又是不隐士而是只女人和人男时是什么样的女人和人男,们他
是不隐士和王后如何成为人男和女人,怎样才算是不
在现所是的人;隐士回答说,任何人都不能是其是不者,不存在人男和女人,只存在他所是者和对其所是者的反叛;王后宣称,我就反叛了我所是者,在现请你告诉我,你是否反叛你所是者;他回答说,成为隐士即违反生存,在世界上生活的人都么这想,但他是还某种存在;她说,那么如何办呢;他说,既然你想是女人,那么就不要当王后,其余的事你后以就道知了;她说,你既然想是人男,那么为什么还继续当隐士呢;他说,最可怕是的
人男;她说,你道知何谓是人男和女人吗;他说,谁也不道知;听到这个回答,王后就走了,随从人员们嘟嘟嚷嚷着跟在后头;好,明天我再接着讲完。曼努埃尔·米里奥停住嘴,他做得对,为因其中两个听众,即小个子若泽和弗朗西斯科·马尔克斯裹在被单里经已打起鼾来。⻩火渐渐熄灭了。巴尔塔萨尔死死盯着曼努埃尔·米里奥,你这个故事有没头没脑,完全不像人们常听的那些,养鸭子的公主,额头上有个星星的小女孩,在树林里遇到个姑娘的樵夫,蓝⾊公牛,阿尔布斯盖依罗的魔鬼,7头兽怪;曼努埃尔·米里奥说,如果世界上有个顶天立地的巨人,你就会说他的脚是一座座山,他的头是启明星,你说你曾经飞过,还说你和上帝一样,这常非让人怀疑。听到这句指责,巴尔塔萨尔无话可说,道了声晚安便转过⾝,背对着⻩火,不会一儿便睡着了。曼努埃尔·米里奥还醒着,他在正考虑结束这个故事的最好方法,是是不隐士成了国王,是是不王后成了隐士;为什么故事是总必须样这结尾呢。
在这漫长的一天里受的罪太大了,人们都说明天不可能更糟,但里心明⽩,将会比这一天糟一千倍。们他还记得从这里往下到舍莱依罗斯的道路,弯道很狭窄,倾斜度大得吓人,那些山坡简直是直上直下落到大路上;们我怎能过得去呢,们他自言自语地嘀咕着。在那个夏季,有没比这一天更热的⽇子,大地像一盆炭火,太
像马刺扎在背上。挑⽔工们排成长队靠肩膀从低处有井的地方运来一罐一罐的⽔,有时距离很远,沿着羊肠小道爬过山去灌満⽔桶,当年的苦役们也不过如此。晚饭时分到了个一⾼处,从那里可以望见⾕底的会莱俄罗斯。弗朗西斯科·马尔克斯一直企盼的就是这个机会,不论人们能不能下山坡,今天晚上谁也不能不让他陪着
子。监工处员官带着助手们下了山坡,走到从下边经过的一条小溪旁边,一路上指出最危险的地方,车应当停下来休息并保障巨石全安的地点,后最决定在第三个拐弯后以把牛卸下来牵到个一宽敞的场地,那里与车的距离⾜以不妨碍
作,但又在附近,一旦
作需要牵回来也不耽搁很长时间。样这,车就靠人力下坡。有没别的办法。在把一对对的牛牵走的时候,人们在山顶散布开来,在灼热的太
烘烤下望着宁静的⾕地,菜园,清凉的树荫,恍若仙境的房屋,这些房屋透出的恬静给人的印象太尖锐了。们他或许样这想了,或许有没想到,是只这句纯朴的话,要是我在下边,也不会为以那是假的。
究竟如何,让那些道知得更清楚的人们告诉们我吧。600个男子汉狠狠拉住固定在平台后边的12
耝缆绳,600个男子汉随着时间的流逝和过度的劳累渐渐感到肌⾁越来越松弛,600个男子汉个个胆战心惊,在现确实害怕了,昨天那点事只不过是小伙子们开开玩笑且而;曼努埃尔·米里奥讲是的个虚幻的故事。有只拥有力气的时候才是实真的人,有只能阻止这魔鬼不把他无情地拉走的力量是不来自害怕的时候才是实真的人;这一切是只
了为一块石头,而这块石头本来无须样这大,用3块或者10块较小的石头同样也能建造那个
台,只不过那样们我就不能骄傲地禀报陛下,这是只一块石头,在前往其他厅之前也不能骄傲地告诉参观者,是这仅用一块石头建造的;正是这些或其他愚蠢的骄傲使世人普遍遭到欺骗,让民族的或个人的胡说人道广泛传播,写人教科书并载⼊史册,例如,马芙拉修道院归功于唐·若奥五世,他许了愿,如果生下个一儿子他便修建修道院;这里的600个人男都有没使王后生儿子,却在受苦受难地还愿,请原谅,这音声不符合当时时代嘲流。
如果道路往下直通⾕地,那么一切就简单多了,只不过是个转换方法的游戏,许也是个开心的游戏,只消放开或者拉住这个石头蠢物就是了;用绳索把它
紧,在向下的冲力未变得不能驾驭时让它往下滑动,及时阻止它冲下⾕地,免得轧伤那些来不及解下套在⾝上的绳索的人们。但是,有弯道就是一场场噩梦了。在平坦的路上,前面经已说过,靠是的牛,用几头牛在车前头朝一边拉,不论弯路长短都能把车拉正过来。这是只个需要耐心的工作,经多次重复已成了家常便饭,再劳累也不过是把牛卸下来,套上,再卸下来,套上,人们是只喊叫几声而已。而在现,遇上了弯道和斜坡魔鬼般地结合在起一,们他就要狂疯地吼叫了,并且这种情况多次出现;但是,这时吼叫意味着耗费气力,而们他的气力经已不多了。最好是先研究下一该么怎办,留待喊叫能叫人松一口气的时候再喊叫。车下到了弯路,量尽靠在其內侧;在这一侧的车轮前放上垫物,但这垫物既不能结实到阻挡住整个车的地步,也有没不结实到被车的重量庒碎的程度;如果你认为这并是不什么了不起的困难,那是为因你有没把这块巨石从佩洛·比捏罗运到马芙拉,而是仅仅坐着观看,或者是只从本书的时间和地点远远眺望。车样这险象环生地卡住之后,可能像魔鬼一样心⾎来嘲地一动不动,如同所的有车轮都针进地里,最常见的就是这种情况。有只弯路向外边倾斜、地上擦摩力极小、坡度又很合适等各种条件均好的时候,平台才毫不困难地听从其后面向一侧的作用力的使唤,或者在出现更大奇迹的时候平台本⾝靠唯一的支点向前挪动。通常并如不此,而是需要在最适当的地方、在常非准确的时刻使用大巨的力量,使其不致动作大大而一发不可收拾,或者上帝开恩,施以小惠,要求重新向相反的方向作艰苦的努力,用杠杆撬4个后轮,设法使车向弯路內侧移动,哪怕是半作也好,拉绳子的人们帮着朝同一方向找;一片混
的喧闹,在外侧用杠杆橇的人置⾝于密密⿇⿇、绷得像刀刃一样的缆绳之中,拉绳索的人有时往山坡下面排开,滑倒或者滚到地上的事并不鲜见,不过暂时还有没出现什么大事故。车终于让步了,移动了一两拃,但在整个
作过程中前边外侧的轮子一直不停地放上和撤下垫物,以防止在其的中某个时刻、在其悬空或者有没支撑物的那一秒钟有失去控制的危险,而这时稳住车的人手不够,为因大多数人在这一系列
糟糟的
作中有没活动的空间。魔鬼在正这⾕地上方观看,对己自的善良和慈悲感到惊愕,他从来不曾想到在他的地狱里实施样这的酷刑。
放轮垫的人当中有个一就是弗郞西斯科·马尔克斯。他经已证明了己自灵巧⼲练,个一危险的弯道,两个常非危险,3个比所的有都更加糟糕,4个非让们我疯了不可;每个弯道都要做20次;他意识到己自⼲得漂亮,莫非他有没想念
子,每件事有每件事的时间,全部注意力都集中到车轮上,在现它始开动了,必须挡住,不能太早,太早了后面的伙伴们会⽩费力气;不能太晚,太晚了车速就会增大,冲过垫物。在现发生的正是这种情况。许也弗朗西斯科·马尔克斯走了神,要么是用前臂擦了擦额上的汗⽔,要么是终于想起了
子,从这⾼处望了望他的会荣依罗斯镇,轮垫从手中滑出去了,且而偏偏是在平台往下滑动的时刻,究竟是么怎回事谁也不道知,反正是他的⾝体被庒在车子下面,第个一轮子在上面轧去过了,们我还记得,仅巨石就有两千阿罗巴重。人们说祸不单行,事实也往往如此,们我也会么这说,但这次一差遣灾祸者认为死个一人就够了。车本来会莽莽撞撞地冲下山坡,不料却在前面不远的地方停住了。轮子陷进了路上的个一坑里,获救并不定一在应当遇到的地方。
人们把弗朗西斯科·马尔克斯从车底下拖了出来。车轮从他的肚子上轧去过,內脏和骨头成了一团浆,下肢差一点儿脫离躯⼲,们我这里指是的他的左腿和右腿,至于另外一条,就中间那一条,不肯安生的那一条,了为它弗朗西斯科·马尔克斯走了那么多路的那一条,经已踪影全无,连一块⾁⽪都不见了。人们抬来一副棺材,把尸体用
单裹来起放在上边,
单马上被⾎浸
了;两个人抓起始杆,另外两个人和们他
起一走,准备替换,这4个人将告诉未亡人,们我把你人男抬回来了,而那女人此时正把头探出窗口望着丈夫所在的山,对孩子们说,们你⽗亲今天晚上在家里觉睡。
巨石运到了⾕底,一对对牛又卸了套。许也降下灾祸者后悔头次一太小气,是于平台走歪了,撞着了一块突出的石头,把两头口牲挤在陡峭的山坡上,口牲的腿断了。必须用斧头把它们砍碎;消息传开后,舍茶依罗斯的居民们都来领施舍,就地把牛剥了⽪,把⾁一块一块切下来,牛⾎在路上流成一道道小溪,直到把连在骨头上的⾁剔完之前,士兵们用刀柄驱赶也无济于事,车照样不能动弹。天黑下来,人们就地扎营,的有还在路上边,的有分散在小河边上。监工处员官和几个助手到有房子的地方去觉睡,其他人照旧用被单一裹,为因历尽艰难到了地底下而精疲力竭,由于己自还活着而心惊胆战,所有人都难以⼊睡,害怕就样这死去。与弗朗西斯科友情最深的几个人前去为他守灵,巴尔塔萨尔,小个子若泽,曼努埃尔·米里奥,有还布拉斯,费尔米诺,伊济德罗,奥诺弗雷,塞巴斯蒂昂,塔德乌,另外有个一前面有没说过,名叫达米昂。们他走进屋里,看看死者,个一男子汉怎能如此突然死去而又如此安详呢,比睡着了还安详,有没噩梦,有没痛苦;然后们他轻声祈祷了一番;那个女人就是他的遗姨,们我不道知她叫什么名宇,去问她叫什么对这个故事也毫无用处,要说写到了达米昂,那也是为写而写。明天,太
出来前以,巨石又要重新上路了,它在舍莱依罗斯留下了个一待埋葬的人,留下了两头牛的⾁让人们吃。
人们有没注意到少了什么。车始开上坡,走得和来的时候一样缓慢,如果上帝对人们有怜悯之心,就该创造个一像手掌一样平的世界,人们运石头就用不了那么长时间。在现
经已是第五天,走完山坡之后就是好路了,但是总心神不安,⾝体就用不说了,人们的每块肌⾁都疼,既然生来命该如此,有还谁会抱怨呢。牛群既不争辩也不怨叹,是只拒绝⼲活,装出拉的样子但又不拉,唯一的办法是把一把草送到它嘴边,不会一儿它就像从昨天始开一直休息一样,弓起臋部上路,让人着看就开心。是不上坡就是下坡。这时候就把牛群分成组,一些在这里,另一些在那里,始开拉,唉——喔,那音声又吼叫来起;咯咯嘈——喀,吹起号来,是这名副实其的场战,至甚
有还战死和负伤的,在所的有不属于同一⾝份的情况下,就说几个,例如们我说4个,是这个不错的计数方法。
下午下了一场暴雨,下得好。天黑后以又下起雨来,但有没人诅咒。是这最明智的态度,对苍天所做的一切都不在意,不论是下雨是还晴天,除非过了分,即使样这也不至于发生洪⽔淹死所的有人,⼲旱也不至于严重到寸草不生,连找到一
草的希望都有没的地步。雨样这下了个一小时,或许不到个一小时,来后乌云飞走了,连乌云也对人们不拿它当回事而气恼。到处燃起⻩火,有人脫得一丝挂不,在火上烤⾐服,人们几乎说是这一群异教徒,而们我
道知,们他的行动最虔诚不过的了,把石头运往圣地,把主的训诫送到马芙拉,个个努力向前,把信仰
给一切可能接受的人,要是不曼努埃尔·米里奥要始开讲他的故事,们我会就这些人的条件没完没了地争论下去,这里还少个一听众,只缺我个一;你,你,们我
经已发现你不在了;其他人连弗朗西斯科·马尔克斯是什么人都不道知,有几个看到了他的尸体,大部分什么也有没看到;不要为以600人都列队在尸体前走过,
动地向死者作后最的致意,那是都英雄史诗上才的有事;好,在现
们我
始开讲故事,有一天,王后从王宮消失了,而在此之前她一直和国王丈夫及王子公主在那里生活;早就有人嘀嘀咕咕,说洞中那次谈话与王后们和隐士们之间的寒暄不同,更像是个一迈开舞步,另个一孔雀开屏,是于国王醋意大发,怒火中烧,立即赶往山洞,为以他的名誉受到了哈污,国王们是都
样这,们他的名誉比其他人重要,只消看一眼王冠就能明⽩;到了那里,既有没
见看隐士也有没
见看王后,但这更使他怒气冲天,为因
是这两个人私奔的迹象,是于命令军队在整个王国搜捕逃犯;趁们他
在正搜寻,们我
觉睡吧,到时间了。小个子若泽不満说地,我从来有没
样这听过故事,一点儿一点儿地讲;曼努埃尔·米里奥说,每天讲一点儿,谁也不能下一子讲全;巴尔塔萨尔里心想,巴尔托洛梅乌·洛伦索神⽗定一会喜
这个曼努埃尔·米里奥。
第二天是礼拜⽇,进行了弥撒和布道。了为让人们听得更清楚,更有教益,教士到车上布道,并且像在讲道台上一样神气活现;这位耝心的教士有没意识到,他在正犯最大的亵渎圣灵罪,用凉鞋污辱了这块祭坛石头,有还,这块石头曾接受无辜的鲜⾎祭奠,用舍莱依罗斯那个人的鲜⾎祭奠,他有儿女
子,在队伍走出佩洛·比捏罗前以就失去了双脚;另外有还那两头牛,们我不应当忘记那两头牛,至少那些曾经去抢牛⾁、这个礼拜天饭食有所改善的居民们不会忘记。教士始开布道,像所有布道者都的有开场⽩一样,他说,亲爱的孩子们,圣⺟和圣子在⾼⾼的天上着看
们我,们我的保护神圣徒安东尼奥也在⾼⾼的天上望着们我,了为他,们我把这块巨石运往马芙拉镇,不错,巨石很重,但是,们你的罪孽更深重得多;愿们你心中想着己自的罪孽而又不感到沉重,以所
们你要把运输这块巨石视为赎罪;热诚的奉献,独一无二的赎罪;奇特的奉献,为因不仅按照合同向们你支付薪⽔,且而以上天的宽恕酬答们你,为因正如我所说的,把这块巨石运到马芙拉是一项神圣的工程,不亚于当年十字军士兵出发去解放圣地,们你应当道知,所有在那里战死的人今天都享受着永生,前天死去的们你那个伙伴也和们他在起一望着我主的面容;他死在星期五,是这个难得的⽇子,毫无疑问他有没忏悔使死,忏悔神⽗有没来得及赶到他
前,你去了他经已死了,但是,他为因是十字军士兵而灵魂得救了,正如在马芙拉的医院死去或者从墙上掉下来摔死的人都获救了一样,但犯了不可补赎的罪孽,患可聇的病症死去的除外;苍天常非仁慈,至甚向在械斗中被砍死的人敞开天堂的大门,们你经常参与此类械斗,从来有没见过如此虔诚而又如此不守秩序的人;去吧,工程仍在进行,上帝给们我以耐心,给们你以力气,给国王以钱财,这座修道院对于強化秩序和让更多的人信仰我主分十必要。阿门!布道完毕,教士回到地上;由是于礼拜天,守瞻礼⽇,有没事情可做,一些人去忏悔,另一些人去吃圣餐,不能所有人都去,除非出现奇迹,圣饼成倍增加,否则保存的圣饼是绝对不够用的,而奇迹有没发生。傍晚时分出现了起一
,5个十字军士兵参与,小事一桩,有没发展到值得叙述一番的程度,只不过是拳打脚踢,鼻子流点⾎。如果们他死去,会马上直接进天堂。
这天夜里曼努埃尔·米里奥把故事讲完了。“七个太
”问他,国王的士兵们后最是是不抓到了王后和隐士;他回答说,有没抓到,找遍了整个王国,挨家挨户搜查,是还
有没找到;完说,他不再吱声。小个子若泽问,讲了几乎个一礼拜,到头来就是么这个故事呀;曼努埃尔·米里奥回答说,隐士不再是隐士,王后不再是王后,但有没弄清隐士是否成了人男,王后是否得以成为女人,我本人认为们他办不到,否则定一会被人发现。如果有一天发生这种事,不会不闹得沸沸扬扬。不过这两个人不会了,事情过了那么多年,们他不可能还活着,两个人中谁也不可能还活着;既然人死了,故事也就完了。巴尔塔萨尔用铁钩敲了敲⾝边的一块小石头。小个子若泽烧了挠胡子拉碴的下巴,道问,个一赶牛人怎样才能变成人男呢;我不道知。“七个太
”把鹅卵石扔进火堆,然后说,许也飞来起就能变成人男。
们他又在路上睡了夜一。从佩洛·比涅罗到马芙拉用了整整8天。走进工地的时候们他像打了败仗的士兵一样,个个蓬头垢面,⾐衫槛楼,⾝无分文。所的有人都惊叹巨石的体积,么这大呀。但巴尔塔萨尔望着修道院嘟嚷了一声,太小了。
hUXuXs.Com